多维度视角下大别山地区贫困大学生就业帮扶问题研究——以信阳市为例

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lacghs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着高等教育的不断推进,高等学校毕业生人数逐年增长,社会就业竞争激烈.贫困大学生在就业中处于弱势地位,就业形势更加严峻.贫困大学生就业帮扶体现着国家”以人为本”的精神,引起各大学者的广泛关注.本文在前人的研究基础上,以信阳市为例,基于多维度视角对大别山地区贫困大学生就业帮扶问题进行研究.通过分析信阳市大别山地区贫困大学生就业帮扶现状,找到现阶段存在的问题,进而优化就业帮扶路径.
其他文献
党的十九大报告指出,要全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,发展素质教育,推进教育公平,培养德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人.而职业院校正在开展”德技并修,工学结合”育人机制正是贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务的体现.本文立足当前职业院校”德技并修,工学结合”育人机制存在问题的分析,结合我校实践,提出职业院校”三课堂、四联动、五协同”育人模式的构建.创新育人的方法、途径,综合提升育人的实效.
古树名木是不可再生的无价之宝,其档案资源具有丰厚的历史价值和人文底蕴.苏州作为首批国家历史文化名城之一,拥有大量古树名木档案资源.数字人文技术的深入发展为深度开发利用古树名木档案提供新的思路.本文通过剖析数字人文的内涵、相关研究及实践、古树名木档案现状、存在问题等,以期提出加强苏州古树名木档案的科学建议,从而为推动地方特色档案资源开发提供借鉴.
红色文化是中华民族的优秀文化,蕴含着丰富的革命精神和厚重的历史内涵,有利于大学生形成正确的世界观、人生观、价值观.文章对广西生态工程职业技术学院大学生红色文化整体认知情况进行调查,结果表明大学生对红色文化内涵有一定认知,认可红色文化在自身成长中的作用,普遍支持大力弘扬红色文化,并理性认识在红色文化传承过程中存在问题.现阶段应针对大学生红色文化传承中的问题以及关注点,大力推动红色阅读推广活动、重点做好红色文化传承知行合一、多角度促进红色文化传承创新发展,以增强红色文化传承效果.
媒体在发展过程中的整合改变了媒体的初始环境,从发展内容到创建道路,从企业到监管机制,从平面上的线性技术协作到立体媒体平台,不断丰富了一体化内容,不断融合发展.随着时代发展,新媒体渐渐进入大众视野,传统电视媒体越加被人遗忘,但传统的存在为创新打下了良好的基础,并且传统电视媒体根深蒂固,人们无法摒弃.
猫意象时常出现在文学题材中,它作为一种特殊意象,借助环境传达着某种情感态度与价值导向.本文通过对《平凡的世界》中的人物徐国强进行分析,以徐国强为例,分析徐国强与猫意象间的联系.
新冠疫情的出现对我国各行各业的发展都造成了一定的影响,在高校的大学生群体中更是产生了心理方面的压力,因疫情导致的假期延长和上课模式的变化,使学生可能会对特殊时期的教育安排产生不适,所以教师和学生之间更要做好沟通,及时的梳理大学生心理健康中的不良因素,缓解大学生心理发展的问题.本文研究了新冠疫情对”00”后大学生心理健康的影响,并提出了一些有效的教育策略.
新冠肺炎疫情的大爆发给经济社会带来了强烈冲击,在此特殊背景下,蕴含丰富文化旅游消费需求的古街传统发展模式受到强烈冲击.本文选取锦里古街进行实证研究,结合游客满意度与认知评价理论,首先通过文献研究、问卷调查、实地调研等方法,提出基于新冠疫情影响下,以古街发展模式影响因子为指标的游客满意度评价体系,构建相应数理模型.再通过定性与定量方式综合探究新冠疫情影响下的锦里古街发展模式现状及优劣势,提出推动疫后古街复苏及向好发展的对策与建议.
基于2020年全球抗击新型冠状病毒肺炎疫情(以下简称为新冠肺炎)的现状,在抗击疫情的过程中,我们敢于斗争,坚持人民至上,进行科学防控,加强国际交流,其展现的中国精神成为众志成城、共克时艰的力量之本、信心之源,为抗击疫情提供强大的精神力量.该宣讲通过英语并结合思政课程内容来向学生宣讲中国精神、传承红色基因、科普新冠疫情的专业知识及其应对措施,号召学生传承中国精神,构建人类命运共同体.
退役士兵是我国社会建设的重要力量,他们的就业转向顺利与否,对贯彻落实改革强军战略,推进国防和军队建设,维护政治社会大局稳定,全面建成小康社会具有重要意义.笔者认为现阶段退役士兵的就业转向障碍主要可以分为保障障碍、实施障碍、适应障碍这三个方面.针对上述情况,培训介入可以从相应的三个方面介入:开展调研学习,倡导法制建设,提供有力保障;整合优质资源,创建新型培训模式,促进就业实施;充分了解情况,开展针对性培训,帮助退役士兵完成就业转向,实现岗位适应.
景区公示语的英语翻译对我国旅游业的国际化发展有着至关重要的作用.由于多种原因,济南”天下第一泉”景区公示语的英语翻译存在诸多问题.本文以生态翻译学理论为指导,旨在找出该景区的公示语英译错误,提出相应的对策,以期改善景区公示语的英译质量.