“方言”or“去方言”?

来源 :曲艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ld2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一方水土养育一方曲艺品种,从地缘属性上宣告了曲艺与方言的天然联系。不少曲种的独特性很大程度上依赖于方言的演绎,曲艺“依字行腔”的艺术规律也因遵循方言语音语调得以彰显;在瞩目方言与曲艺依存关系的同时,曲艺发展“走出去”的需求无言地呼唤其以受众最为广泛的普通话为载体。 One side of water and soil to nurture a folk art variety, from the geographical attributes of the folk art and dialect declared the natural connection. The uniqueness of many varieties depends largely on the deduction of dialects. The art of “according to the word and the accent” is also manifested in the dialectal tone of voice. When attention is paid to the relationship between dialect and folk art, The demand for “going out” calls for him to use its mandarin, the most widely spoken language, as its carrier.
其他文献