论文部分内容阅读
本书温文尔雅,结构短小,是世贸中心倒塌后关于生活的最风趣、最愤怒、最严肃、最凄凉的小说。给我们描绘了一幅毫无瑕疵的手绘图,勾画出纽约不为人知的一面,还有那饱含着宽广、辉煌的野心:从一个旁观者的独特视角,观察21世纪的美国巨大的疏离感和逐渐暗淡的许诺,阐释个别怀有梦想的人与美国梦之间复杂的关系。尽管它是关于一个人的故事—讲述他如何走入婚姻殿堂,如何拯救即将破碎的婚姻,同性之间友谊的深浅度,悼念和回忆。作者的散文式叙述,用认真符合的态度和优美的语言,将我们带入一个引导个人生活的理念之战中。下面这一段是书的开头部分,让我们体味一下作者朴实而不失美丽的风格吧。
This book is gentle, short structure, is the most interesting, the most angry, the most serious, the most desolate novel about life after the collapse of the World Trade Center. Portrayed us a flawless hand-drawn sketch of New York’s unknown side, as well as the ambitious and magnificent ambitions to observe the great alienation of the 21st century America from a spectator’s perspective And darkening promises to explain the complex relationship between individual dream-conscious and American dreams. Although it is about a person’s story - about how he walks into the marriage hall, how to save the broken marriage, the depth of friendship between same-sexes, memorials and memories. The author’s essay narratives bring us into a battle of ideas that leads to personal life in a manner that is meticulously matched and in a beautiful language. The following paragraph is the beginning of the book, let us appreciate the author plain yet beautiful style.