【摘 要】
:
对新疆塔城市发生的一起临床怀疑为高致病性禽流感疫情进行流行病学调查,并采用血凝抑制试验、RT—PCR和禽流感通用荧光RT—PCR对血清及病料进行初步鉴定和诊断,结果表明,该病例
【机 构】
:
西北农林科技大学动物医学院.陕西杨陵712100,新疆动物卫生监督所,塔城地区动物防疫监督站监测中心
论文部分内容阅读
对新疆塔城市发生的一起临床怀疑为高致病性禽流感疫情进行流行病学调查,并采用血凝抑制试验、RT—PCR和禽流感通用荧光RT—PCR对血清及病料进行初步鉴定和诊断,结果表明,该病例为高致病性禽流感疑似疫情,后经国家禽流感参考实验室确诊为H5NI型高致病性禽流感,这是新疆首次发现鹅高致病性禽流感。
其他文献
工业加速发展为人们的生活提供便利,但也引发了能源危机和温室效应。汽车尾气、工业锅炉、烟道气排放的CO2量逐渐增加,其中石灰窑尾气中CO2浓度高达40%。随着《联合国气候变化框架公约》的签署,人们对碳排放治理的关注越来越多。微藻可以通过光合作用将CO2转化为生物能源,缓解能源和温室效应的危机,具有良好的产业化前景。然而,目前传统的微藻悬浮培养存在培养密度低、生物质采收困难,成本高等瓶颈,制约了微藻的
火炮随动系统是火炮使用要求和使用条件最为严格的一个子系统,若把火炮随动系统比作是“身体”,则随动系统上的火炮驱动电机就是维持“身体”正常运行的“心脏”,即火炮随动系统的核心组成成分。火炮随动系统电机工作的环境较差,这不但影响电机的寿命周期,而且使得电机的故障突发率相对增大。掌握合适的电机故障诊断手段,在设备部件失效之前及时快速地采取应对措施消除故障,对提高火炮作战性能具有十分重要的价值。本课题以火
翻译的理想境界是指译文对目的语读者产生的效果同原文对源语读者产生的效果一致。然而,由于两种语言间体系的不同,加之两国思维方式、社会文化、审美效果等方面的差异,原文文本在译成目的语文本的过程中难免会产生翻译损失。因此,在翻译过程中,为确保目的语文本在语言结构、文化因素和审美效果等方面尽可能与原文文本接近,翻译补偿势在必行。本篇翻译实践报告旨在通过笔者自身实践,探讨翻译补偿理论在历史叙事类文本中的具体
2005年世界动物卫生组织(OIE)将各国发生牛海绵状脑病(BSE)的风险划分为BSE风险可忽略国家,BSE风险可控制国家,BSE风险不确定国家,2007年5月OIE认定加拿大为疯牛病风险可控制国家
泉水是一种地下水资源,在历史时期被人们广泛地开发利用,具有丰富的社会经济功用以及文化价值。传统的水利史研究,对泉水多有忽视,近来的水利社会史转向中涌现了一批对泉水、泉域的研究,空间上侧重于山西,研究内容以泉水灌溉和水权问题为主。在此基础上,本文以地方志资料为中心,考察明清时期陕西泉水资源的时空变迁、开发利用,包括社会文化功用,冀以查漏补缺,丰富完善并深化泉水资源及其功用研究。本文通过对陕西地方志中