【摘 要】
:
华裔美国文学因其独特的文化创作背景,成为美国文学的重要组成部分.如何促进华裔美国文学真实全面地为中国读者所了解,译者起着不可或缺的作用.短篇小说集《千年敬祈》是华裔
【机 构】
:
铜陵学院 外国语学院,安徽 铜陵 244000
论文部分内容阅读
华裔美国文学因其独特的文化创作背景,成为美国文学的重要组成部分.如何促进华裔美国文学真实全面地为中国读者所了解,译者起着不可或缺的作用.短篇小说集《千年敬祈》是华裔美国文学中具有代表性的作品.文章结合阐释学翻译观所描述的四步翻译过程,即信任、侵入、吸收、补偿,对小说集第九篇《爱在集市》的汉译进行研究,通过理论分析和案例说明探讨在翻译过程中译者主体性的体现,旨在拓展阐释学理论在实际翻译中的应用,为翻译研究提供更为新颖的视角,并为华裔美国文学汉译提供参考价值.
其他文献
发挥地方和学校优势开展党员干部培训工作是地方高校服务地方政府和社会发展的重要举措.嘉兴学院作为党的诞生地大学,在党员干部教育培训工作中充分发挥地域优势,以党性教育
持续默读(Sustained Silent Reading)分为两种,一种是纯粹性持续默读,既不加任何干扰的自由愉悦性自主默读;另一种就是支架式持续默读,它是指在教师的指导选书,示范阅读,给出
县级高中为我国占总人口近一半的县级及以下人口提供受教育机会,是他们实现社会流动的重要阶梯.高考的全国统一命题与分省自主命题,对县级高中学生的精英大学入学机会有直接
高校落实立德树人的根本任务需要贯彻全员育人、全程育人、全方位育人.本文借鉴“项群训练”相关理论,挖掘出不同项群竞技项目教学中所蕴涵的“思政”要素.以东北特色类冰雪
全球化作为一把双刃剑,为人类社会带来的益处和挑战始终并存.全球化的深入发展促使其问题愈发严重的暴露,使得全球化陷入前所未有的困境,全球化的未来存在巨大的不确定性.两