论文部分内容阅读
五星红旗刚在广州的大地升起,一座称被为“革命熔炉”的南方大学,就在石牌突兀出现了。这座熔炉曾经炼出很多优质的钢铁,输送到南中国各条战线去,为社会主义祖国服务。延安有抗日军政大学和鲁艺学院,很多人曾经因为没有机缘去参加学习,深以为憾。如今能够得进广东唯一的新型的革命大学去锻炼,也觉得如愿已偿了。 在全国解放前夕,毛泽东同志作《在中固共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》,当中说到:“从在现起,开始了由城市到乡村并由
Five-star red flag Just after the rise of the land in Guangzhou, a Southern University called a “revolutionary melting pot” appeared unexpectedly on the stone. This furnace has been refined a lot of high-quality steel, transported to all fronts in southern China to serve the socialist motherland. Yan’an has the Anti-Japanese Military and Political University and Lu Yi University. Many people have regretted that they did not have the opportunity to attend the study. Now that we can get into the only new revolutionary university in Guangdong to exercise, we also feel that we have already done so. On the eve of the liberation of the country, Comrade Mao Tse-tung made a “report at the Second Plenary Session of the Seventh Central Committee of the CSPC,” in which he said: "From now on, the city-to-village