论文部分内容阅读
相较于马航报道的其他中心,澳大利亚的媒体工作环境可能是最好的:体制运转高效顺畅,信息发布及时透明,澳中两国政府互动良好。当然,在这样复杂的国际事件报道中,媒体与政府的冲突和博弈在所难免,中国记者为争取采访权而做的小小努力,从中国媒体国际化的长远进程来看,可能只是细小的,却是记者和媒体成长发展的必经之路。除了常驻的中国媒体外,还有大批来自国内的记者蹲守在珀斯这个偏居澳大利亚西端的城市。如果仅从媒体数量来说,中国媒体的数量已经超过了前来采访的澳大利亚本地媒体数量,这可能是澳大利亚历史上第一次接待这么多中国记者。对澳大利亚来说,这本身就是一件新鲜事。
Compared to the other centers reported by Malaysia Airlines, Australia’s media environment may be the best: smooth and efficient system operation, timely and transparent information dissemination, and good interaction between the governments of Australia and China. Of course, the conflicts and games between the media and the government are inevitable in such complicated reports of international incidents. The small efforts made by Chinese journalists in their quest for access to interviews are likely to be small in the long run of the internationalization of the Chinese media , But it is the only way for journalists and media to grow and develop. In addition to the resident Chinese media, there are a large number of reporters from home and staying in Perth, the western Australian capital. If the number of Chinese media exceeds the number of local media in Australia interviewed solely from the number of media outlets, this may be the first time in the history of Australia that so many Chinese journalists are received. For Australia, this in itself is something new.