英汉对比与英汉翻译

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZQF1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论多种多样,但所有的译论家都认为:翻译是两种语言的活动,是用一种语言代替另一种语言来传达同样信息的活动;语言学家的理论也是千姿百态,但所有语言学家都得承认:每一种语言都有它自己的语法结构、词汇的使用习惯及语言的表达形式。因此,翻译离不开语言对比。国内外译论家都注重两种语言对比与翻译的关系。无论从理论上还是实践上说,没有
其他文献
摩根士丹利亚洲区主席新蒂芬·罗奇日前在香港接受新华社记者专访时说,目前世界经济下滑尚未触底,在2009年年底前,世界经济有可能继续疲软,到2010年世界经济有望开始复苏,但
在如今这个“快”时代,很多企业在制定战略的时候很容易被外部的机遇和诱惑所吸引,被市场牵着鼻子走,不断转移企业发展的目标和重心,有限的资源也因不断变化的战略被进一步分散,难
“现在中国的‘扩大内需’的强大号召,我们注意到了。这其中我们可以参与的空间越来越多,我们能够发挥的力量也增加了。日本企业可以通过这个提高自己的经济实力。”    1月16日上午,中国国际贸易促进委会副会长张伟在北京会见了日中经贸中心理事长青木俊一郎、关西经济联合会常务理事青柳明雄及日中经贸中心北京事务所所长田渊真次等一行,双方就2009年日中经贸中心在中国的经贸合作进行了探讨,并具体部署了即将于4
尽管发达国家出于对污染和气候变暖的考虑,都已经关停或限制燃煤发电r煤炭在亚洲市场依然不断扩张,尤其是在中国。
结合“一带一路”时代背景和商务英语专业发展历程,基于国内地方高校商务英语人才培养现状,讨论了商务英语人才培养改革的关键问题。提出,商务英语人才培养计划必须依据《商