都德的夫人

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
都德的夫人尤丽亚·阿拉,文学造詣很深。都德曾十分感激和尊敬地說:“如果沒有我的夫人,我一定永远是那末任性地草率地写作。我能严格地要求自己的艺术完美,全都是靠她的努力。我所有的著作里,沒有一頁她未細心斟酌过、修改过,沒有一篇她未留下指痕手印……她是一个高超的、要求严格的艺术家。”都德病危时,曾十分信赖地对她說:“完成我的著作吧!” 都德一生写了二十部小說,一部詩集和四部戏剧 Julia Allah, his wife, has profound literary attainments. Tudor was very grateful and respectful to say: “Without my wife, I will always be so unruly writing, I can strictly require their own artistic perfection, all by her efforts, all my books No one page she did not consider carefully, modified, no one left her fingerprints fingerprint ... she is a superb, demanding artist. ” Say: “Complete my book!” Tudor wrote twenty novels, a collection of poems and four plays in his life
其他文献
据美国《出版商周刊》(一九七七年九月十九日)报道,苏联反动小说《日瓦戈医生》的作者鲍里斯·帕斯捷尔纳克晚年深为爱慕的、曾为塑造《日瓦戈医生》中拉拉这个形象“提供灵
《最后一个烏兌格人》是法捷耶夫的一部沒有完成的长篇小說,写作时間前后約二十五年。早在二十年代初,作者就开始构思这部小說,他說:“我开始写《最后一个烏兌格人》甚至此
据法国《读书》1990年第5期报道,90岁高龄的法兰西学院院士、著名老作家朱利安·格林今年又发表了一部题为《身居异国的人》的新作,这部日记体作品收集了他1984年至1990年间
日本新日铁公司发明了一种在转炉内冶炼超低硫钢的方法。冶炼过程分成2个阶段:在第1阶段当铁水含碳量降至0.3%~2.5%时,加入脱硫剂进行脱硫处理,然后把脱硫渣清除。在第2阶段,
法国《人道报》发表了德国作家安娜·西格斯、阿諾德·茨威格、路德維希·雷恩和波多·烏塞,以德意志民主共和国艺术科学院文学部的名义写給法国作家全国委員会的一封信。信
奧地利颓廢作家弗朗茨·卡夫卡(1883—1924)有一次自白道:“巴尔扎克携带的手杖上刻着这样一句銘言:‘我粉碎了每一个障碍;’可是我的格言却是:‘每一个障碍粉碎了我。’”
连铸机运行过程中,其足辊粘附了坚硬的异物,使得铸坯表面被严重划伤。本文通过调查分析辊粘物的组成和显微结构后认为:辊粘物的形成是由于铸坯表面的氧化铁皮和结晶器保护渣渣膜
1932年4月,小林多喜二被迫转入地下活动,日本的反动警察到处搜捕他,他不断地改变自己的住址,但他仍然把马克思、恩格斯、列宁、斯大林的经典著作装在一只皮箱里,带在身边,认
北京冶金设备研究院首创的PF法竖炉直接还原工艺1999年4月在山西朔州三元碳素公司进行了半工业试验,为我国竖炉煤基直接还原铁生产开辟了一条新路。钢铁生产传统流程是由焦化、
(Michael Gold,1894—)是美国著名的进步作家,他从1914年接受马克思主义起,就一直在美国共产党的領导下,为无产阶級的斗爭做了許多工作。在国际上出現任何反共逆流的时候,面