谈陌生化翻译在《穆斯林的葬礼》的英译本中的运用

来源 :新丝路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanghai_007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在探究陌生化翻译理论在英译本中的体 现。首先对陌生化翻译概念和内涵进行阐述;基于对原著以 及译本的细致的分析,后续将从两个方面详细阐述译本采取 的陌生化翻译策略,即《穆斯林的葬礼》中的人名和民俗文 化用语的翻译;最后,本文将对该英译本做出批判性总结。
其他文献
随着肖特基势垒二极管对反向击穿电压一致性指标要求的进一步严格,对所需重掺衬底的硅外延层厚度和电阻率参数的均匀性指标提出了更高的要求。同时,为满足肖特基势垒二极管低
睾丸扭转易导致睾丸缺血坏死,延误治疗将会造成严重不良后果.现将1985年~2000年10月收治的睾丸扭转27例进行分析,报告如下:
党的十八大以来,人民法院司法改革总体实现平稳开局、重点突破、有序推进,改革方向、思路和方法进一步明确,改革成效逐步显现。当前,进一步深化司法体制改革应当正确认识和把
孔板流量计广泛应用于石油石化行业,是获取海上油田油井、气井天然气产量的重要计量工具。但在长时间生产运行过程中,孔板流量计的计量数据会产生一定的误差。产生这些误差的