军事英语翻译中词的语义引申——以《美军运输司令部采购管理》译稿为例

来源 :军事交通学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thsoft1970
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义引申是一种常见的翻译方法,军事英语翻译中的词义引申往往是将普通词义引申为专业词义.以审校《美军运输司令部采购管理》译稿为例,通过具体分析activity、source和justification3个词的引申翻译,指出词义引申时译者要充分理解原文,具备必要的专业知识,并且掌握一定的翻译理论和技巧.
其他文献
作文是语文教学中一个非常重要的组成部分,一直以来,无论是教师还是学生都给予了足够的重视。然而,现实的教学情况却让人不能满意。在作文教学中,一方面,教师投入了巨大的时间与精力,但是收效甚微,甚至不仅没有促进学生作文水平的提高,反而使学生原有的写作能力出现了滑坡的现象;另一方面,学生对作文没有兴趣,只是为了完成作文而作文,为了考试而作文,把作文看作是不得不做的一项作业,写出的习作往往出于应付,缺乏真情
随着时代的发展,我国教育呈现出新的发展趋势,德育越来越受重视。小学阶段的德育作为社会主义精神文明建设的基础工程,在促进学生道德水平的提升方面,发挥着至关重要的作用。
手机的普及也使之成为我们进行移动学习的重要设备,所以,基于手机平台的学件开发是移动学习资源建设的一个重要方面。手机平台上的学件应该能够提供和控制一种富有趣味性和竞争
前几年我看过一个得犬奖的《光的干涉》课件,从课件的设计可以想象出教学的情景:学生伸着脖子瞪着眼观看老师在课件引导下演示光的干涉现象。那时候多媒体还涉世不久,声光电的新