浅谈英语名词与形容词的相互转化

来源 :中学课程辅导·教师通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youyou061017
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  英语构词法内容丰富,除有词缀法、合词法、拼缀法、逆成法及缩略法外,还有一种非常灵活,它就是转类法。词类转化是现代英语在词类发展方面的要求与产物。掌握好词类转化必定会在我们的英语教学实践中起着越来越大的作用。下面我就来分析一下这种构词法的分类。
  一、名词转化为形容词,也称名词定语
  英语中的名词可以直接用作定语修饰另一个名词,既不需要加形容词词尾,也不需要任何格的变化,这样的定语就是名词定语。
  (一)名词定语与被修饰词之间的语义关系:主客体关系;状谓关系;同位关系。如:
  a department decision 即a decision which the department makes.
  状谓关系意指名词定语表示状语、被修饰词表示谓语,或反之。如:impulse buying即buying on impulse.
  Instrument flying即flying by means of instruments.
  再看同位关系。如:the supplier country即country which is a supplier.
  再如:his lawyer relative即his relative who is a lawyer.
  (二)名词定语的语法作用
  1.替代形容词或分词定语
  在现代英语中以名词定语形容词的现象十分普遍。如:
  prestige university代prestigious university。
  再看替代分词短语,如:
  lead car代leading car。
  2.替代带’s格的主格定语
  现代英语中,可以用一个名词修饰另一个名词的形式代替带’s格的主格定语。如:buyer indifference代buyers’ indifference。
  3.替代作定语用的介词短语。如:
  accident victims代victims of accident。
  opinion molders代molders of opinion。
  4.替代分词短评或动词不定式短语或定语从句。如:knife boy代boy holding a knife(代分词短语)。
  Asylum right代right to seek asylum(代动词不定式短语)。
  名词定语使用得当有助于使句子结构紧凑,行文流畅,收到言简意赅的效果。
  A soviet citizen said to Green, “The hotel clerk, with a little currency persuasion, would be able to find accommodation for you.”(currency persuasion替代currency which is used to persuade the hotel clerk).
  以上例句中名词定冠词结构的确切含义都不是一目了然的,只有在对特定的上下文与名词定语及被修饰名词的关系作了比较透彻的理解之后,才能去伪存真,译得正确。
  二、形容词转化为名词
  形容词转化为名词可以分为两种:一种叫做部分转类;一种叫做完全转类。
  (一)部分转类,由形容词转化而成的名词未完全名词化,与名词的特点尚有一定的区别,并受一定的语法结构的制约,这种词性转换叫做部分转类。如:the poor,the rich,the unemployed等词都用定冠词,且不具有单复数形式,这一词类可分五种:
  1.表示一种类的概念,指具有某种特点的一类人,不指个别人。如:
  The sick and wounded were to be evacuated from the combat area.
  2.以-s,-se,-sh,-ch结尾表示民族概念的形容词转化为名词,与定冠词连用,指整个民族。如:
  The Danish are a seafaring nation.
  The Chinese are an industrious people.
  3.表示抽象概念,指具有某种特点的东西。如:
  In his choice of diction he has a taste for the quaint and the picturesque.
  4.最高级形容词转化为名词,其中有一些词用在固定词组或习语词组中。如:
  You will get a definite answer from him on Saturday at the latest.
  5.由过去分词构成的形容词转化为名词,如果前面加定冠词,则不指一般人,而指特定的人。如:
  It is advisable to suspend judgment until the accused has offered his defines.
  (二)完全转类
  形容词转化为名词,并带有名词的一切特性,这种词性转换叫做完全转类。如:
  There is one black in my class.
  He was a moderate.
  Many classics are now available in book stores.
  现代英语中有相当一部分形容词已完全转化为名词,如:nasty(讨厌鬼)、crazy(疯子)、creative(具有创造性的人)、gay(同性恋爱者)等等。
  有些由形容词转化而成的名词已被赋予新义或有新的用法,这充分说明这种转类现象在现代英语中是一个重要因素,试看下例:
  It was Monday, February 21. 1972, and Richard Nixon was about to achieve and authentic “first”: a presidential visit to China.(first译为“创举”)
  (作者单位:江西省于都县第六中学)
其他文献
[郧阳科技学校简介]郧阳科技学校是国家教育部于1996年首批认定的“国家级重点中等职业学校”。学校创建于1985年,经过多年的发展,目前学校已成为一所集中等职业教育、成人学
2007年4月29日上午9时,在长春公关学校新落成的公关大会堂内,近三千名师生和来宾感受了一场震撼人心的公关教育发展《非凡路》,长春公关学校15周年庆典活动在这里隆重举行。
以煤矸石高效利用为目的,采用响应曲面实验设计优化煤矸石铝铁分离液制备氧化铁红颜料工艺,研究了Na_2CO_3浓度、反应温度和Fe(Ⅱ)浓度等因素对氧化铁红颜料纯度的影响;在单
At present many students do not do any reading after class.Here are reasons.Firstly,some students said they had too much homework.Secondly,lots of students said
相比往年,今年的国家公务员考试对考试过程中有造假、作弊等行为的人员采取了更为严厉的处罚,明确规定:“在各级公务员招考中被认定有舞弊等严重违反录用纪律行为的人员,不得
《学校体育工作条例》规定:“学校体育工作是指体育课教学、课外体育活动、课余体育训练和体育竞赛。”这一规定确立了学校体育工作的基本内容,构成了学校体育工作的整体。
4月14日7时49分,青海省玉树藏族自治州玉树县发生7.1级地震。震区玉树中支电力供应和网络通信中断,造成所有业务系统停止服务。玉树地震发生后,在人民银行总 At 7.19 on Apr
著名作家奥斯勃曾说过,“我们生活在世上,不是为自己而向生活索取什么,而是试图使别人生活得更幸福。”邯郸市丛台区联西街道永新里社区党总支书记兼居委会主任庞建英,就是
霍城县人大常委会进一步健全信访工作机制,不断探索信访工作方式,使信访工作逐步走上依法、规范、有序的轨道。县人大常委会始终把信访工作作为监督一府两院依法行政和公正司
彼得·谢弗是英国五十年代崛起的一位著名剧作家。他的第一部作品电视剧《盐地》发表于1955年,自那以后,他在戏剧、电视剧、广播剧及小说等领域进行了持久而艰苦的探索。他