人物对话翻译相关论文
本报告以韩国作家金英夏的小说集《只有两个人》中的短篇小说《寻找孩子》翻译实践为基础,对在翻译过程中遇到的问题进行了总结与......
源语材料来源于深圳巨耀传媒有限公司在2016年发行的一部影视作品。材料中含有大量的人物对话,如何将这些人物对话转换成既能被外......
本文以The Alkahest第十五章、十六章翻译为例,探讨文学作品中人物对话的翻译。人物对话承载着多重功能:增加了作品的可读性;还可以......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
有关《红楼梦》两个译本的评论很多,但多侧重于文化方面。文章试从语用角度对杨宪益夫妇以及霍克思翻译的两个译本进行分析,说明文......
新格莱斯会话含义理论是对格莱斯会话含义理论所做的种种修正的统称,对会话含义的推导依据的是"列文森三原则"。本文以新格莱斯会......