论文部分内容阅读
顺句驱动原则是同声传译的首要原则,其应用可以使译员在同传中节省时间并减轻记忆负担。为了更好地实现顺句驱动原则,本文归纳了五个方法策略,即断句法、预测法、增补法、省略法和词性转换法。同传中,适当断句、预测以及省略可以为译员争取到宝贵的时间,而增补法与词性转换法的应用使译文更易理解,避免产生歧义。本文以笔者在世界侵权法学会成立大会暨第一届学术研讨会为例,从顺句驱动原则如何在同传中应用的角度出发,结合例句分析顺句驱动原则五种方法策略的应用,目的是说明如何使用顺句驱动策略提高同传译文的准确度及流畅度。