论文部分内容阅读
无论对系统功能语言学还是对于隐喻学来说,语法隐喻理论的重要意义已逐步为人们所认识。韩礼德认为,语法隐喻指通过词汇语法形式对一个意义的隐喻性表达,与其相对应的非隐喻形式则是表达较为直接的词汇语法形式。根据韩礼德(1985,1994)的语法隐喻理论,语法隐喻包括概念隐喻和人际隐喻两种类型。韩礼德指出,名词化是语法隐喻最常见的体现形式,特别是在科技语篇中。韩礼德没有将篇章隐喻包括在它的语法隐喻体系之内。篇章隐喻的概念是马丁在1992年提出的。本文从《英语文摘》及路透社和人民网网站上抽取了20篇新闻科技语篇,对每种语法隐喻在英汉两种新闻科技语篇中的频率进行统计,并分析了名词化形式以及概念语法隐喻在英汉两种语言系统中其他的体现形式。对比分析的另一个目的是为了验证马丁的篇章隐喻在英汉两种语言中存在的客观性。通过对比分析发现,概念隐喻是语法隐喻的主要类型,而名词化又是概念隐喻的最主要体现形式。在英汉新闻科技语篇中篇章隐喻是客观存在的,虽然没有名词化、形容词化或者动词化那么明显,但篇章隐喻是语法隐喻不可分割的一部分。通过数据分析,我们还发现在英汉新闻科技语篇中同样存在人际隐喻。本文还对语法隐喻在英汉新闻科技语篇中的主要差异及其功能作了论述。本文由五章组成。第一章为引言部分,主要介绍了语法隐喻理论研究的起源、本研究的必要性、意义以及目的。第二章是文献回顾部分,首先分析了语法隐喻中的几个重要术语。接着,作者对前人对语法隐喻的相关研究做了简要的回顾。最后,作者还简要地介绍了语法隐喻和科技新闻语篇的关系。第三章主要介绍了本文的研究方法,主要包括研究的相关问题、研究设计以及研究步骤。第四章是全文的主要部分,是数据分析的结果。本章的最后还对语法隐喻在英汉新闻科技语篇中的主要差异及其功能做了简要的总结。第五章总结全文,并指出了研究的不足以及对以后研究的建议。