论文部分内容阅读
考察我国古代佛教艺术的民族化,也许对我们现代中外文化交流,贯彻执行“古为今用、洋为中用”的方针有些参考价值。 印度佛教据汉明帝永平八年(公元六五年)的记载,说明远在公元一世记就通过天山南北古代“西域”,沿着东西方交通的“丝绸之路”,开始传入中国,到十六国动乱时期,首先在黄河流域乘虚而入,利用当时上层社会浮动不安的精神状态和广大劳动人民的苦难生活,大肆宣扬其“极乐世界”和因
Investigating the nationalization of ancient Buddhist art in our country may be of some reference value to our modern and foreign cultural exchanges and the implementation of the principle of “using the ancient as the present and using the ocean as the middle”. Indian Buddhism According to the Han Emperor Ming Yongping eight years (AD 65 years) records, shows that as far away in the first century AD through Tianshan ancient “Western Regions” along the East-West traffic “Silk Road” began to spread into China, to During the turmoil of the 16 countries, they first took advantage of the Yellow River basin to harness the mentality of the floating upper-class uneasiness and the suffering of the working people at large, and proclaimed their “paradise world”