从副文本解读戴乃迭的翻译观——以《沉重的翅膀》英译本为例

来源 :外国语言与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiyinbo007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
副文本通过构建原作、译者、读者三者沟通的桥梁,不仅使译文读者尽可能走近原文,获得对原文立体、全面感知的语言场域,也是研究者剖析、归纳译者思想的第一手资料。本文从戴乃迭《沉重的翅膀》英译本的副文本出发,从内副文本和外副文本两个层面解读戴乃迭在《沉重的翅膀》英译本中所秉持的翻译观,以期为戴乃迭翻译思想研究提供有力的文本支撑。
其他文献
写作作为英语学习中的四项基本技能之一,在英语教学中历来受到师生的高度重视。然而,学习者在英语写作中总是不可避免地犯这样或那样的错误。这些错误令教师及学生都非常头疼
连杆变幅机构在高空作业车上的应用,形式新颖,不仅可增加作业幅度,还可改善变幅油缸工作条件,降低变幅油缸的最大受力和降低变幅油缸液压冲击。因此对连杆变幅机构进行优化分
装备制造业是国民经济的根基,是一国综合国力的集中体现。机械加工工艺水平的高低对整个装备制造业的发展有直接而深刻的影响。国民经济各行业的高速发展对装备制造业提出了
本课题希望通过对中国传统缠枝纹样的发展演变过程及其在现代审美下的变化以及与现代陶瓷艺术的关系的研究,从中找出现代陶瓷艺术与传统缠枝纹样的契合点;通过传承中国传统缠枝
在淮河上游宿鸭湖水库70个样点,同一样点取上覆水、沉积物。同时采集大小相近的野生鲜活黄颡鱼、鲫鱼各4尾,从沉积物中离心制取间隙水。分析测定了上覆水、间隙水、鱼和沉积物C
新一轮基础教育课程改革的一个重要方面是关注学生情感态度与价值观的发展,并把学生情感态度与价值观的培养渗透到学科教育和教学之中。初中和高中英语课程标准都明确要求要培
近年来随着我国经济持续快速增长,居民的收入得到迅速提高,理财与投资意愿不断增强,使我国理财市场呈现出蓬勃发展之势。但同其它成熟市场国家相比,我国理财市场起步较晚、相关法
随着中国汽车保有量的不断增加,使得能源紧张、环境污染和安全危害问题日益凸显,这必将严重影响汽车工业的持续发展。研究表明,汽车车身轻量化能够很大程度上解决上述问题,实
高空作业车是一种重要的高空作业机械设备,按伸展结构可以分为伸缩臂式、折叠臂式、混合式和垂直升降式四种类型。随着城市化进程的加快,和建筑物高度的增加,大型高空作业车
目的:与传统开胸切除纵隔肿瘤手术相比,分析、探讨胸腔镜纵隔肿瘤切除手术的重要意义与临床价值。资料与方法:将本院胸外科2015年1月至2017年12月接受纵隔肿瘤切除手术的患者