论文部分内容阅读
中共中央政治局10月12日下午就全球治理格局和全球治理体制进行第二十七次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,我们参与全球治理的根本目的,就是服从服务于实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦。要审时度势,努力抓住机遇,妥善应对挑战,统筹国内国际两个大局,推动全球治理体制向着更加公正合理方向发展,为我国发展和世界和平创造更加有利的条件。
The CPC Central Committee Political Bureau conducted the 27th collective study on the pattern of global governance and the global governance in the afternoon of October 12. In his presidential lecture, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, emphasized that the fundamental purpose of our participation in global governance is to obey the Chinese dream of serving the goal of “two hundred and one years” and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation. We must work hard to seize the momentum and work hard to seize the opportunity to properly handle the challenges and make overall plans for both the domestic and international situations and promote the development of a global governance system in a more just and reasonable direction so as to create more favorable conditions for the development of our country and world peace.