语言变化及其翻译

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangcx1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言随着时代的发展而变化,也会由于不同语言交流时所产生的相互影响而变化,与语言息息相关的翻译也会随之而发生变化。本文以英汉两种语言为例,从不同的视角分析了引起这些变化的原因及其相互翻译时发生的变化。 Language changes with the development of the times, but also due to the interaction of different languages ​​when the exchange of change, and the translation of the language will also change. Taking the two languages ​​of English and Chinese as examples, this article analyzes the causes of these changes from different perspectives and the changes they make when translating each other.
其他文献
在赞比亚青年、体育与儿童发展部的支持下,赞比亚公共与私人驾驶员协会从海格客车购买了100辆客车提供给赞比亚青年司机,帮助其就业发展。6月3日,客车交接仪式在卢萨卡举行,
随着我国的社会经济在迅速的发展,电子商务也在迅速的发展,因此,社会对电子商务人才的校企也发生了变化。为了让我国电子商务人才能够适应社会的需求,并提高电子商务人才的创
房地产属于资金高度密集的产业,需要不断的进行融资,与金融业的关系密切。但是长期以来,我国的房地产融资渠道单一,银行贷款成为其主要的资金来源,房地产金融市场不完善,银行
乔伊斯的成名作《尤利西斯》是20世纪意识流小说的典型代表,它开创了现代主义创作的新篇章,被誉为“20世纪最伟大的英语文学”。在我国对《尤利西斯》的译介出版中,由萧乾及
文章介绍了涅托与索贝亚诺事务所在西班牙南部麦地那扎哈拉宫殿遗址旁边建造的博物馆,指出建筑师通过对场所内涵的分析与联想,运用几何元素与逻辑将光、空间、材料变成联系历史