论文部分内容阅读
楚顷襄王疾病。黄歇言于应侯曰:“今楚王疾恐不起,秦不如归其太子。太子得立,其事秦必重而德相国无穷,是亲与国而得储万乘也。不归,则咸阳布衣耳。楚更立君,必不事秦, 是失与国而绝万乘之和,非计也。”应侯以告王。王曰:“令太子之傅先往问疾,反而后图之。”黄歇与太子谋曰:“秦之留太子,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,而阳文君子二人在中。王若卒大命,太子不在,阳文君子必立为后,太子不得奉宗庙矣。不如亡秦,与使者俱出。臣请止,以死当之!”太王因变服为楚使者御以出关;而黄歇守舍,常为太子谢病。度太子已远,乃自言于王曰:“楚太子已归,出远矣。歇愿赐死!”王怒,欲听其自杀也。应侯曰:“歇为
Chu is the king of disease. Huang Xiaoying said to Yinghou: “The King of Chu today can’t afford to fear it, and Qin is not as good as its prince. The Crown Prince has to be established, and the matter must be heavy and the German phase should be infinite. Xianyang is a county with a large number of people, but it is not a matter of Qin. Wang Hao: “Let the Prince Fu first ask questions, but later pictures.” Huang Xie and the Prince conceived: “Qin’s stay Prince, want to seek profit too. This Prince has not been able to have Eli Qin, and Yang Wenjun and the two are in the middle of the battle. If Wang Sheng is dead, Prince Edward is not there, and the Yang Wenjun will be established as the Prince, the Prince will not be allowed to worship the temple. It is better to kill Qin and to bring out the messenger. Tai Wang changed his clothes to serve as the emperor to clear the door; Huang Xishe kept home, often Prince Edward Xie. Prince Prince Edward is far away, but he said to himself: ”The Prince of Chu has been returned, and he is far away. He is willing to give him death!“ Wang angered and wanted to listen to his suicide too. Ying Hou Ying: ”Failed