论文部分内容阅读
中华文明,源远流长。黄河、长江、辽河流域曾经是中国古代文明的三个重要源头。然而,在历史长河中,唯有黄河流域的华夏文明,薪火相传、强势扩张,一直演进至今,成为中华文明的主流文化形态。中国酒文化与华夏文化同步萌生,相互影响。从敬畏天地和祖先的祭祀文化,到唐风宋韵的诗酒风雅,再到飞入寻常百姓人家,中华传统文化和民族精神中,随处飘散着美酒的清香。倘若我们把酒作为一种文化符号去阅读整部中国历
Chinese civilization, goes back to ancient times. The Yellow River, the Yangtze River and the Liaohe River Basin were three important sources of ancient Chinese civilization. However, in the long history, only the Huaxia civilization in the Yellow River Valley has passed through the torch-burning period with its strong expansion. It has been evolving so far and has become the mainstream cultural form of the Chinese civilization. Chinese wine culture and Chinese culture initiation simultaneously, mutual influence. From the awe-inspiring culture of awe and ancestors to the elegance of poetry and wine of Tang Dynasty’s Song Yun, and then to the common people, Chinese traditional culture and national spirit, the fragrance of fine wine spreads everywhere. If we use the wine as a cultural symbol to read the whole Chinese calendar