Comprehension Barriers in English-Chinese Interpreting and Relevant Coping Strategies

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:polaris20092009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Comprehension plays an essential role in the interpreting setting. The thesis elaborates on various comprehension barriers in English-Chinese interpreting from different angles, and aims to offer the interpreters some workable solutions. Comprehension plays an essential role in the interpreting setting. The Essay elaborates on various comprehension barriers in English-Chinese interpreting from different angles, and aims to offer the interpreters some workable solutions.
其他文献
医学必然包含化学,并以化学为基础,是在化学过程基础上衍生的更为复杂的过程;对医学化学的前沿问题进行分析,并重视其应用研究,对促进医学的发展具有重要的现实意义.
本文从教育观念的更新和教育方法的改革入手,从培养创新意识需要建立一个良好的学习环境、提高学生学习数学的自信心、激发学生学习数学的兴趣、教学方法和手段的创新、创设
文中就星形树与mC24图的优美性进行探讨,证明了当m≥2这类图Stn∪i=1miC24是优美图,并进行了推广,证明了当maxmi≥3,i=1,2,…,n这类图Stn∪i=1miC24是优美图.
当今教育要面向现代化,多媒体辅助教学得到广泛应用。于是,如何遵循数学教学的规律,充分发挥多媒体这一教学手段的作用,真正使现代化教学手段为数学教学现代化服务,便成为一
随着大学英语四、六级考试的改革,听力比重加大,大学英语听力教学也应做相应的调整和改进,不单单是增加课时,更重要的是改进传统的听力教学模式,教师转换角色,充当课堂的"导
本文通过分析高职院校大学英语教学的现状及问题,提出在英语教学中采取合作学习理论中的小组竞赛教学法,可以显著提高学生的英语水平,并且能够促进他们主动学习和合作学习。
本文从成功交际的角度谈了译者对译文潜在读者的关照和翻译策略的选择。 This article discusses the translators ’choice of translation strategies and potential read
本文对语气副词“毕竟”作了语义解释,认为其主要起强调作用,强调原因或结论。在句中位置灵活,可以根据表达的需要位于句中或句首,主要出现在因果关系或转折关系复句中。“毕
对话作为一种时代精神,已为教育工作者所推崇。师生对话是化学课堂最基本的对话形式,如何实现课堂内有意义的师生对话犹为重要。对话,实施新课改的一个崭新视点和着力点。分
通过对一个"0/0"型未定式极限的计算,分析在重复利用洛毕达法则的过程中,应该注意的问题,从而对未定式极限的求法做了补充.