当绘画渗入生命元素

来源 :知识就是力量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:braden212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国科学作家罗伯特·斯奈登在《科学地平线:生命》一书中写道:“生命无处不在.生命的形式多种多样,从百米高的巨大红杉树到显微镜下的细菌;从深海漫游的巨鲸到高空翱翔的秃鹫,形形色色,应有尽有……这些生物看上去彼此之间好像并无关联,但从深一层的意义上来讲,地球上所有生命都具有共同的特征.”正因为这种息息相关性和联系的多样性,“生命”也是人类绘画表现最多的元素,几乎渗入到绝大多数画作之中.
其他文献
【摘要】林语堂作为著名的文学家和翻译家,翻译了数量不菲的中国文学经典,对于向西方传扬中华文化起到了积极作用。作为中国历史上第一个从翻译角度论述“美”的翻译家,林语堂首次提出了翻译的美学思想。本文将从翻译美学视角出发,从古诗词的音韵、语言及结构三方面来探讨林语堂的翻译艺术。  【关键词】翻译美学 林语堂 古诗词英译  一、引言  中国古诗语言优美,意象繁多,富有节奏韵律,堪称中国古代文化的瑰宝,其翻
【摘要】定语是汉英两种语言中一种非常重要的修饰成分,本文首先分析了汉英定语的构成和定语与中心词位置的差异,通过对瓷博会中陶瓷展品名称的英译实践研究,提出了在陶瓷名翻译过程中定语的位置处理和翻译方法。  【关键词】定语 瓷器名 英译 瓷博会  【Abstract】The attribute is a very important modifier in both the Chinese and En
为揭示柽柳(Tamarix chinensis)光合能力及耗水特征对地下水矿化度的响应规律,以黄河三角洲建群种——柽柳3年生植株为研究对象,在1.2 m的潜水水位下,模拟设置淡水、微咸水、
本文以《塔中恋人》的部分翻译为分析材料,讨论了诺德的“翻译取向的文本分析模式”在文学翻译中的应用。 In this paper, the part of “Lovers in the Tower” is transla
从事小学英语教学工作已有多年的我,这些年一直在思考这样的问题:为什么老师教得累,学生学得更累?其原因应该是多方面的,但是最关键的肯定在于课堂教学的目标是否真正的得到落实,课堂教学是否有效。  所谓的有效的英语课堂教学就是指在有限的时间和空间内,采取恰当的的教学方式,增强学生参与英语学习活动的积极性,提高他们学习的兴趣并领略成功的喜悦,从而取得教于学的最佳效果。同时,也能促进学生的全面发展的教学。小
英语作为一种国际化语言,在世界范围中普遍使用且地位显著上升。英语水平的高低也已成为衡量一个人高等教育以及个人内涵的必要参考对象。如何去深入学习英语知识?怎样成为一
【摘要】初中英语作为初中学生中一门重要的基础课程,是学生掌握和运用英语的一个重要阶段。作为获取英语知识的重要课堂教学,是支撑初中英语的重要基础。在当前教学改革的大趋势下,课堂教学效率的提高能够很好的提升初中英语的教学质量。如何提升教学效率是目前很多英语所关注和重视的,本文主要从当前英语的改革趋势以及学生的上课情况和教学计划对提升英语的教学效率进行了分析。  【关键词】初中英语 教学效率 提升 探析
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】让我们真正走进新课程,树立为学生多方面主动发展服务的教学立足点,把教学过程看作是对话、沟通、合作共享的活动,为学生主动探索和发现,提供一个快乐、民主、平等、宽松、和谐的有效教学实施的环境,让学生积极参与学习语文,实现有效的、多向的和高质量的互动,从而实现课堂教学的有效性。  【关键词】微笑 欣赏 互动  心理学研究表明,快乐、民主、平等、宽松的和谐心理气氛能使学生大脑皮层处于兴奋状态,有利