论文部分内容阅读
岁月更替,时序流转。丙申猴年即将过去,丁酉鸡年即将来到。关于鸡的话题自然多了起来。眼望中华人民共和国地图,那不正是一只昂首立于世界东方的雄鸡吗?黑龙江正位于雄鸡之头冠,仿佛正在为迎接东方的第一缕阳光引颈长鸣,向神州大地报晓。鸡与人们的生活息息相关。鸡与“吉”谐音,因此,被视为吉祥之禽。鸡年会多一份喜庆吉祥。鸡赋予人们的是美好、吉祥的寓意。古人认为鸡有五德。汉代人韩婴在《韩诗外传》一段著名的话:“头戴冠者,文也;足傅
Time change, timing flow. Cheshen Monkey is about to pass, Ding You Chicken Year is coming. The topic of chicken naturally more up. Looking at the map of the People’s Republic of China, is not it just a rooster standing proudly in the east of the world? Heilongjiang is at the top of the rooster, as if it is the first ray of sunshine to greet the eastern part of the Yangtze River Delta and declare to China. Chickens and people’s lives are closely related. Chicken and ”Kyrgyzstan “ homonym, therefore, be regarded as auspicious birds. Chicken Year more than a happy auspicious. Chicken gives the people a good, auspicious meaning. The ancients think chicken has five virtues. Han Han Ying Han Dynasty in the ”poem“ a well-known words: ”wearing the crown, Wen also; foot Fu