幸福的“新潮州人”

来源 :中国民族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kedy830622
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“民族团结就是亲如一家”。说起民族团结的含义,潮州市凤新街道奎元社区的居民都会这样说。今年40岁的布依族同胞刘应龙,老家远在贵州省黔南布依族苗族自治州的罗甸县。21年前,他和老乡一起来潮州打工,曾做过电影放映员、厨师。后来,他搬来湘桥区凤新街道的奎元社区居住,并和妻子朱知娟在彩虹路开了一间装修店。随后他们的两个孩子相继出生,大儿子朱涛今年14岁,在社区一所小学上六级,享受学杂费全免的好政策。小女儿朱温 “National unity is pro-one ”. Speaking of the meaning of national unity, residents of Quyuan Community in Fengxin Street in Chaozhou City will say the same. Liu Yinglong, a 40-year-old compatriot of the Bouyei ethnic group, is far from Luodian County in the southern Guizhou Buyi and Miao Autonomous Prefecture in Guizhou Province. Twenty-one years ago, he and fellow came to Chaozhou to work as a film projector and chef. Later, he moved to Fong Sun Street, Xiangqiao District, Kui Yuan community living and his wife Zhu Zhijuan Rainbow Road, opened a decoration shop. Subsequently, two of their children were born one after another. His oldest son, Zhu Tao, is 14 years old and has six grades in a primary school in the community, enjoying a good policy of free tuition and fees. Young daughter Zhu Wen
其他文献
中国日语教学研究会学会志‘日语学习与研究’装新発刊心 祝申。 中国日语教学研究会中国全国对象日本语教育者·研究者组织、中国日本语教育·研究向上活动。学会志発足、
在我国,建立在社会主义公有制基础上的有计划的商品经济是统一的有机整体,从而社会主义诸经济规律也不是孤立、离散地发生作用,而是彼此相互交织、渗透、融合成为一体,形成
Al instardel Allemagne ,laFranceselancetimidementdanslar啨cup啨rationdeseauxpluviales .Maisellebutesurleprobl埁mesanitaire .   Lorient, Al instardel Allemagne, la Franceselancetimidementdanslar 啨 cup 啨 rationdeseauxpluviales .Maisellebutesurleprobl 埁 mesan
期刊
近年来,绵阳市金秋助学活动在市委、市政府高度重视和社会各界人士的大力支持下,深受职工群众和社会各界好评,成为绵阳市帮扶工作的重要品牌。2015年助学资金和规模不断扩大,
近些年来,高职高专是应用型技术人才的输出基地,为我国培养了许多高素质的技术人才。但是,随着工业化的不断进展,市场对所需用工人才又有了新的要求,这就需要高职高专在人才
连云港市朐山中学坐落于风景宜人的国家4A级风景区孔望山南麓,占地面积23800平方米,校舍建筑面积达7104平方米。校园内绿荫匝地、花草拥道、小桥流水,具有鲜明的生态园林特色
我已经发誓,不再去看男人们、女人们的脸了。既然不去看,这脸也就无所谓美与不美。这里面有原因。那些爱过我和我爱过的女人,都已红颜半憔悴,她们告诉我:女人要老,一天一个
近日,一篇《果农夫妻患病两万斤苹果挂枝头》的报道被广泛传播,报道中,果农夫妇因病返贫,两万斤苹果没了销路。烟台银行奇山支行了解到这一情况后,第一时间伸出援手,联系果农
因特网上是非多多,几多忧愁几多欢乐—— The Internet is not much, how much sad how much joy -
用身体的某个部位指人、喻物、说事,古已有之。元代文人乔梦符谈到乐府的章法时便以“凤头”、“猪肚”、“豹尾”为喻。领袖人物被尊为“首脑”,关键先生被誉为“脊梁”,得力干將被赞为“股肱”,左右亲信被褒为“心腹”,党羽帮凶被贬为“爪牙”,消息灵通人士被夸为“耳目”,兄弟姐妹被称为“手足”,诸如此类,还有很多。取譬乎近的好处是大家容易意会,不难明白。晚清政坛,清流派初成气候,京城中随即流传一个妙趣横生的说