谈中诗英译情趣意象的契合

来源 :南外学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxcdejingcai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 译诗贵在译精神,恐怕是诗歌翻译理论中的老生常谈了。周启付先生在《谈莎士比亚十四行诗的翻译》一文中说:“用诗的形式准确地表达原作精神的译法是大家都赞同的”。吕叔湘先生也说过“译诗……倒是原诗的精神——诗中大意和所含的感情——
其他文献
【正】 (一) 瑞士语言学家F.索绪尔提出的区分语言和言语的理论,是对传统语言学的重大突破。它标志着二十世纪现代语言学的肇始。尽管索氏的本意,是要求语言学只研究与言语相
本文叙述了长期股权投资的内容,以及对长期股权投资的核算。主要阐述的是采用权益法来核算包括权益法的概念及适用范围和权益法的核算。
在4月18日召开的全省黏土砖瓦窑厂治理整顿工作会议上,省政府点名批评了5个黏土砖瓦窑厂整治后进县(市),方城县名列其中。省政府明确要求这些县(市)狠抓整改,及早彻底取缔境内所有黏
【正】此文的前半部分曾在内部发表过。现征得作者同意,将全文压缩整理,一次刊登。"钩叶点心,乃是全幅之眉目."这是中国画论中的名句。借过来用在教学法研究上也通。
4月15日至14日,省政府在周口市召开全省“三项整治”工作会议,总结交流我省“三项整治”工作取得的成绩和经验,安排部署下一步的工作。张大卫副省长、张启生厅长、张和儒副厅长
问:我和丈夫于2000年登记结婚。由于经济能力有限,婚后我们一直租房居住。2004年3月,我生下一名男孩。我公婆心疼孩子,便用他们自己多年的积蓄,于2005年底为我们购置了一套两
我国于1997~1999年编制的土地规划,在加强土地宏观管理、严格保护耕地特别是基本农田、控制建设用地快速增长、遏制违法用地、促进土地集约合理利用、提高全民规划意识等方面发
信息网络传播权与信息网络传播者权利保护,因字面相似而易混淆,其实两个是完全不同性质的概念.本文重点通过介绍信息网络传播者的邻接权保护的必要性来试图计论如何对信息网
【正】 本文拟就个人的教学实践,谈谈如何上好二年级词汇课的巩固课的一点粗浅体会。一、巩固课是加深学员对基础知识理解的阶段新的语言知识只靠一次讲解是远远不够的。课堂
【正】 振奋人心的信息时代。进入八十年代后科学信息已增加一倍。掌握最新的科学信息是实现四化的一项重要条件。语言是承载和传递信息的主要工具,语言学已成为现代科学体系