“华流”出击:影视中国风潮倒灌日韩

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jifaling1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  今年初,清宫题材传奇大剧《苍穹之昴》在国内某卫视的首播顺利收官,创下了自央视《老大的幸福》之后的2010年收视率又一高峰。与此同时,该剧在邻国日本最大的公共电视机构NHK同步播出,同样以1.3%的收视率成为日本今年以来的荧屏热点。日本媒体惊呼:“‘华流’再度来袭!”
  曾经,影视剧的“哈日”“韩流”席卷中国,在东亚地区形成了长期的文化贸易逆差。然而近年来,随着国内影视制作水准的不断提升,一股银幕荧屏的“中国风潮”正在呈“倒灌”之势进入日韩,被形象地称为“华流”。
  近日从国家广电总局透出消息,2009年中国影视节目出口额比2008年增长了44.2%,这是一个惊人的数字。种种迹象显示,中国影视剧走出去的步伐正在加快,从日韩到欧美,影视中国风已经出击!
  
  “华流”在日韩渐成气候
  
  在日本媒体中,“华流”已经成为固定词汇,它并非按照日语发音读作“KARYU”,而是采取直译的方式读为“HUA LIU”,与之前同样采取直译方式引进的“韩流”一词对应。这个外来词汇的流行,显示了中国影视剧对日本的影响正在越来越深。
  根据日本作家浅田次郎名作《苍穹之昴》改编的同名电视剧在拍摄之初,便已经将目标瞄准了中日两国市场。因此,饰演慈禧的演员选定了日本影星田中裕子,并采取了中日两国同步首播。NHK作为日本唯一一家公共电视台,直接参与了《苍穹之昴》制作,并将其在黄金时段向全国播出,之前进行了罕见的高规格宣传,使其成为首次打入日本主流媒体黄金档的中国影视作品。
  不过,《苍穹之昴》在日本掀起的“华流”热潮既不是先例,也不是特例。近两年间,日本NECO等主流电视台播出了大量中国电视剧,其中既有张纪中版《射雕英雄传》《天龙八部》《神雕侠侣》等武侠剧,也有《三国演义》《水浒传》《康熙王朝》《雍正王朝》《大秦帝国》等历史剧还有《新上海滩》《一米阳光》等现当代剧,均收到广泛欢迎。《士兵突击》《暗算》《大宋提刑官》等在中国广受欢迎的热播剧目,在日本同样受到追捧。《士兵突击》甚至拿下了东京国际电视节的海外优秀电视剧大奖。
  影视剧的“华流”也“反攻”到了韩国。《还珠格格》《母仪天下》《楚留香》等古装剧吸引了大量韩国人的眼球。当代电视剧中,在中国受到热捧的家庭室内情景剧《家有儿女》在韩国也聚集了一定的人气。受到中国市场的吸引,不少韩国影星来到中国,参演中国影视剧,如张娜拉加盟的《刁蛮公主》、安在旭出演的《白领公寓》等中国电视剧在韩国均受到了欢迎。
  “华流”驰骋日韩,带动中国影视明星的人气急升。男星黄晓明、李亚鹏、陈坤、刘烨,女星周迅、陈好、李冰冰、范冰冰等人,都通过各自的影视作品,成为日本影迷、剧迷们热捧的偶像。
  
  文化同源助推影视输出
  
  中国影视剧“回流”日韩,究竟来源于什么样的魅力?中国传媒大学外语学院日本籍教师中村治在接受采访时表示,中国和日本是一衣带水的邻国,中日两国的历史与文化存在很多共通之处,譬如慈禧等历史人物和《三国演义》《水浒传》的故事都被日本观众所熟悉,这为中国影视剧顺利进入日本奠定了很好的基础。
  长期进行比较文化研究的中村治认为,东亚三国中、日、韩由于文化同源,影视剧方面存在巨大的共同市场。他观察到,近年来中国电视剧的品质明显上升,电视台与民营影视公司的“制播分离”激活了影视剧市场。相对而言,“华流”电视剧拥有的优势是比较有深度,也容易扣人心弦,观看体验非常耐人寻味。
  在韩国,不少观众认为,以《冬季恋歌》为代表的走红韩剧大多基调凄婉,略带沉重,而《流星花园》为代表的台湾偶像剧走青春活泼路线,相形之下,来自中国内地的“正剧”则讲究气魄宏大,走出了一条具有中国特色与风格的影视剧路线,因此能吸引他们。
  去年,韩国广播影像产业振兴院发布的《日本国内韩流电视剧编排状况和前景报告》显示,以2009年3月为例,日本播出韩剧的主流电视台为36家,比2008年同期的64家相比减少了近一半,这些减少的份额大多被来自中国的电视剧所补充。韩国《朝鲜日报》分析指出:“中国电视剧的质量和价格竞争力,冲击着日韩电视业,许多日韩电视台减少韩剧编排。”
  2010开年以来,大量日韩影星或影视制作机构来华拍戏,中韩合拍剧《花开半夏》由李少红执导,金喜善加盟《战国》剧组,宋慧乔加盟吴宇森新作《1949》,韩智慧参演黄建新导演的《天堂绣》等。这显示许多影视产品从制作初期便将目标市场盯向了整个东亚,令国产影视剧的发展空间进一步扩大。
  
  要赚钱,更要偷艺
  
  “华流”回灌日韩,固然是件喜事。然而,这仅仅应该是个开始。如果我们仅仅满足于中国电视剧在日韩日日攀高的收视率和回笼的资金,境界未免太低。中国影视产业与日韩的差距还很远,影视走出去,不仅要为赚钱,更要学会偷艺,真正汲取发达国家的产业经验,为我所用,真正壮大中国影视产业的实力。
  我们关注到,《苍穹之昴》在中日虽称是“同步播出”,然而,播出的版本却不尽相同。在中国是28集,而在NHK,却被重新剪辑成不到20集的“短剧”。当年老版60集的《三国演义》进入日本后,更是被剪成了12集,只为了让电视剧加强戏剧性,更符合观众口味。
  国内电视剧注水现象严重,不少剧目被刻意拉长,只为创收,却不顾观众欣赏体验。而在日韩,许多优秀电视剧都只有十集上下。不少日韩片商认为,中国电视剧剧情拖沓严重,画面相对较为粗糙,亟须“浓缩”。
  在文化取向上,东亚国家在文化上虽有相似性,却也存在差异,进入不同市场时需要根据不同特点调整策略。当年“韩流”鼎盛时期,不少韩剧为了适应中国观众喜欢看“大团圆”结局的收视心理,特意拍摄了两个版本的结局,使自己的产品“适销对路”。这样以市场和观众为导向的做法也值得我们国内影视剧在“走出去”时学习借鉴。
  日韩影视剧较之中国内地在市场推广、明星包装、创意和营销经验方面更具优势,如果能够与中国的广阔市场、丰富资源和编创实力结合在一起,在资源上彼此打通,整合中日韩各自优势,就能够融合为文化创意的合力,生产出更多优秀的影视文化精品,真正将东方文化背景的影视剧推向欧美,把影视剧的“东亚市场”扩展到全球市场。
其他文献
“微专题”通常是指围绕复习的重点和关键点设计的、利用具有紧密相关性的知识或方法形成的专项研究,或者结合学生的疑点和易错点整合的、能够在短时间内专门解决的问题集[1]
《中国石油石化》杂志今年推出的“随笔”胡文瑞专栏,言之有理,可读性强,油香浓郁,内容精彩。像2008年第8期发表的《鄂尔多斯“福气”满盆》就是一篇佳作。 “China Petrole
2009年,好莱坞的电影制片公司将推出多部3D电影,想以此让三维数字电影重新绽放光彩。业内人士把它比作一场堪比有声和彩色电影时代降临的革命。 In 2009, Hollywood film st
莱西产业和生态优势一旦积聚和膨胀,其价值和前程不可限量——翻开山东地图,莱西处在青岛拥湾发展的外圈层,接受城市核心的辐射较小。特别受到交通不便的制约,与青岛其他地区
学生的习作压力大,缺少真情实感,究其原因主要是缺乏体验。在当下的小学作文教学中,教师必须强化学生写作的实践体验过程,要根据学生体验需要,有意设计体验情景,为学生提供开
似乎有关集中营的电影都无法绕开“生存”与“道德”这一矛盾纠葛,集中营对人性的剥夺使人有尊严,有道德地活着成为一种奢侈。1975年导演帕索尼里就以一部《索多玛120天》,在挑
戏曲作为中华文明之精粹,代代传承,自有其生存之道,但是随着时代的前进,戏曲逐渐跟不上时代步伐,已显衰态,故若欲使其衰而不亡,则当护之、变之。 As the quintessence of Ch
春秋两季栽植杨树截干苗均能提高造林成活率,主要原因是有效减少了水分蒸腾。严重干旱和大连春季多风大大降低了杨树大苗的造林成活率。 The planting of poplar cuttings i
一切文学艺术都是时代的反映,文艺作品以时代性为主要标志,换言之,时代性是文艺作品的生命和灵魂。列宁说:“……托尔斯泰观点中的矛盾,的确是一面反映农民在我国革命中的历
江西南丰甘坊村的傩文化始于唐代,其傩班为南丰现存时间最久远的傩班之一,二千多年来,甘坊村傩风不绝,形成中国乃至世界罕见的文化现象。 Nanfang Ganfang Village, Jiangxi