互文语境相关论文
互文性理论是近年来兴起的一种新的文本理论,将其引入电影片名翻译之中,能使片名的功能在新的文化互文网络中得到更好地实现。本文......
鉴于现有生态语言学理论范式的局限性,本文提出生态语言学连续统构念,阐述其构成要素及其整体性与多样性、动态性与平衡性、关联性......
摘要: 目前,大学英语教学亟待改进。因为我们过多地强调培养学生的英语语言能力,而忽视了他们的语用能力。采用以语境为核心的教学法......
“互文性”这一概念是法国后结构主义文艺批评家朱莉娅·克里斯蒂娃在分析巴赫金的复调理论基础上于上个世纪六十年代提出来的。她......
在文学与图像的互文研究中,语境是不可或缺的微观研究视域和方法。因为“互文性”本身所具有的“语境”内涵,以及互文性理论发展的......
互文语境也叫翻译语境。对林语堂的MomentinPeking及张振玉、郁飞的汉译本的典型互文语境篇章连贯进行分析,考察小说互文语境中篇章......
首先简略地陈述了语境的内涵,然后对影响阅读理解的语境作了分类,并分别详尽地阐述了上下文语境、文化语境及互文语境对阅读理解的......
文章分析了在互文语境中关联原则下的文本意象的解构与重构,探讨了名称翻译中体现出来的文化缺失与扭曲现象以及归化异化策略在实......
意义的识解有赖于语篇内外的各种语言手段和非语言手段。词汇和语法是构建语篇意义的两种语言手段。语篇作者的主观态度可能体现于......
当代艺术史家对艺术作品的解读日益深入.他们的研究早已超越了对视觉艺术品主题内容的确认,以及其形、色、风格等等方面的形式分析......
随着现代语言学理论研究的不断深入与语篇教学理论研究的迅猛发展,以语篇分析为基础的教学模式正在逐渐运用到英语教学实践中。在......
本文提出了一种新的语境类型——互文语境,并分为隐性互文语境和显性互文语境两类。充分运用显性互文手法,使小说在形式上以"拼贴"......
期刊
原文本的语篇结构性是由衔接和连贯体现的,而翻译则是互文语境下的连贯重构。这种重构不应仅仅停留于衔接手段的再现。本文拟从逻辑......
作为当代西方后现代主义文化研究的一大热门话题,互文性理论强调不同文本互相影射,互相参照,形成一个庞大的符号辐射系统。互文性......
《一个后现代主义者的谋杀》的中译本所呈现出的三重充满矛盾性的互文语境分别以不同的方式解构着小说的意义。在图像与语言的互文......
期刊