论文部分内容阅读
时下,有些干部很喜欢讲官话,尤其是喜欢打着“领导要求”的旗号与群众说话,打着“领导指示”的名义开展工作。拿领导说事,这似乎成为了少数干部的尚方宝剑。这种打着领导旗号、围着领导转的作风影响了党群干群关系,危害党的事业,与中央“八项规定”格格不入。一些干部把服务领导变成讨好领导,把研究工作变成研究领导兴趣爱好,把工作职责变成领导要求,这样的干部作风必然是形式主义、官僚主义,让群众十分反感。
Nowadays, some cadres like to speak Mandarin. In particular, they like to speak with the people under the banner of “leadership requirements.” They carry out their work in the name of “leading instructions.” Take the leadership to say things, it seems to have become a few cadres Shang Fang sword. This style of working as a leader and turning around the leadership has affected the relationship between the party and the masses and endanger the cause of the party and is in a parochial position with the “eight provisions” of the Central Government. Some cadres have turned service leaders into court leaders, turned research into leadership interests of study, and job responsibilities into leadership requirements. Such a cadre style must be formalism and bureaucracy, so that the masses are very offensive.