旅游文字汉译英

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgbian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游汉泽英应考虑旅游者的国情、审美观和价值观 ,要注重翻译效果。本文论述了这一原则 ,并提出了旅游文字汉译英的方法。本文还结合实际对一些新词语的译法进行了探讨。最后 ,作者就如何提高旅游汉泽英的质量提出了切实可行的建议。
其他文献
本文以配电设备状态检修工作的开展现状为背景,首先对带电检测技术和配电设备状态检测进行了系统的阐述,然后又结合实际情况,分别说明了在配电设备状态检修中,较为常见的带电
针对河北省石津灌区地下水位不断下降的现状,本论文在数值模拟方法的基础上,采用有限差分法,利用MODFLOW软件,以河北省石津灌区为研究对象,建立了石津灌区的地下水流动模型。
社会主义法治精神,实际上是综合了法治的内在精神本质、法治的价值追求以及社会主义的本质与根本任务的规范性价值体系,在内容上既涵盖了社会主义法治理念的基本原则,又体现
氟喹诺酮类抗菌药物在近几年的研究中,不断改善了抗菌活性与药物动力学特性,使药物毒性得到一定程度的下降,为临床安全用药奠定了基础。氟喹诺酮类药物的起效机制是直接作用于细
在当今的绘画中,画家更加注重思维和创意的表达。当今的绘画多种多样,采用的题材愈加广泛,画家的创作水平也不断提高,画家越来越注重创作想法,绘画作品越来越有内涵。画家运用自己
淄博地处鲁中腹地,自古即为山东工商经济重镇。1903年德国修建的胶济铁路和张博支线修到淄博并开始运营,对淄博城市近代化产生了深远的影响。本文拟以淄博城市为个案,着重分
摘要:介绍了城轨列车制动力构成和分配方式,结合实际项目对等黏着和等磨耗分配方式下制动力的施加情况进行了分析,认为在电制动力能够满足黏着极限的情况下2种分配方式的空气制
世界经济已进入全球化时代,机遇与挑战并存,但挑战与日俱增。如何在一个竞争越来越激烈,产品设计越来越趋同的环境下提高企业的竞争力,生产工艺的优化变得越来越重要。论文旨
目的:研究阿那其根醇提取物(Ethanol Extract of root of Anacyclus Pyrethrum,EEAP)对咳嗽变异性哮喘(Cough variant asthma,CVA)模型大鼠的抗炎和抗氧化作用机制。方法:将90只大鼠,随机分为正常对照组(饮用水)、模型组、EEAP高剂量组(640 mg·kg-1)、中剂量组(320 mg·kg-1)、低剂量组(160 mg·kg-
通过总结塔河特大型油气田所取得的成果与认识,结合不同时期的重大油气发现和理论认识,分析了成功经验和失败教训。勘探实践表明,塔河特大型油气田的发现及后期每次重大的油