科技德语相关论文
科技德语中,定语类型复杂多样,有时不同的定语类型还修饰同一个中心语,这给读者的阅读理解和译者的翻译表达都造成了不少困难。纵......
本文吸收功能主义翻译理论的观点;讨论了科技德语翻译教学的一种新型模式。这种模式主要包含了以下内容:一是改变学生由微观词句入手......
【正】 近几年来,国内出版了许多德语语法书及教科书。其中关于虚拟式的解释分歧很大。本文拟对各种不同观点加以评述,并把德国语......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
<正> 一、引言20年前,德语工作者在谈到有没有专业语言或科技德语这个问题时,意见往往众说纷纭,莫衷一是。即使是德语翻译工作者,......
<正>八十年代以来,对科技德语专业篇章的研究正在从表层范围(如篇章结构)进入深层范围(如专业篇章功能)。其中与功能相关的交际意......
<正> 引言随着我国对外开放政策的实行,我国与德语国家,尤其是与德国的科技界,交往日益扩大和发展,读者对德汉科技词典的需要也越......
名词化结构在科技德语及其他语言的使用中愈来愈广泛,它使语言表达更加简练、精确和客观,大量应用于法律文书、科技文章、报刊社论......
本文以平行文本为研究核心,明确平行文本的含义和特征,探究平行文本在科技德语翻译中的运用,提高科技德语翻译质量和翻译水平,进而......
<正> 1.引言 各种科技德语文献中,有很多名词是从动词或者动词词组派生而来的。这些名词化了的动词或者动词词组称为动词的名词化(......
比较了德汉科技文献的主要差异,并就科技翻译者普遍感到困难的德语被动语态和长句的翻译技巧进行了详细讨论.......
“自我概念”在外语教学中的重要性江萍学生在外语学习中取得成绩,部分取决于自身智力,包括观察力、记忆力、思维力、想象力、注意力......
期刊
科技德语以严谨缜密著称,要求对特定的概念使用准确、唯一的词汇,但同时德语文章有变换表达的习惯,二者结合导致德语科技文章中大......
<正> 引言一般说来,科技语言中的句法现象都包含的共同语言的句法之中,但是,能不能说,科技德语在句法上就没有什么特点可言呢?据我......
本文对德语被动语义的概念和表达方式进行了讨论。并着重阐述了被动态在科技德语语言中的应用。本文所列举的例句对正确使用被动态......
<正> 语言是一种社会现象。随着社会的发展,语言也在不断地发展。语言的发展是很不平衡的,词汇对社会变化最为敏感,而语法方面的变......
论现代科技德语的语言表现手段李智勇科技德语(Wissenschaftlich-technischesDeutsch)和普通德语(AllgemeinesDeutsch)的关系是持殊与一般,个性与共性的关系。在词法和句法上,科技德语没有超越普......
主要探讨科技德语的词汇、句法、篇章特征以及跨文化交际视角下的语言交际模式。科技德语文章用词以名词为主,无感情色彩,具有单义......
在新国标的指导下,"分类发展"与"特色定位"成为国内德语专业新时期发展的重心,各高校应根据自身特点进行专业定位,走具有本校特色......