临时词相关论文
本研究对鲁迅小说蓝诗玲译本(蓝译)临时词的创造性应用进行系统描写,总结临时词在翻译中应用的规律性特征,以加深对翻译创造性的认识。......
标点符号的运用,在于辅助书面语准确地、更好地表情达意。过与不及,都不妥当。时下,标点符号的滥用正有蔓延之势。笔者特引上海出......
当代英语呈现出修饰词语前置的趋势。本文旨在探讨如何采用临时造词方式处理汉译英时的一些难点问题。
Contemporary English sho......
【正】 谭永祥先生的《修辞精品六十格》很有创意,拓展了我们对辞格的视野。但其中也还有可以讨论的地方。我们这里就拈连格的有关......
<正> 由多个词语组成的复合形容词在英语中为数不多,在多数情况下是临时词,下面举的例子都选自《美国新闻与世界报导》。有的复合......
语言是社会文化的承载体,它极大地丰富着社会和文化,但同时又随同社会和文化的发展不断变化和演进。世界上所有活的语言都是处于不......
仿拟造词法是指通过仿拟辞格创造新词的方法,如“国格”“科盲”“促退”等都是用仿拟造词法造出来的新词。仿拟造词法和修辞学中的......
莎士比亚戏剧语言的多样性尹邦彦Wiliams(1992)指出,16世纪末期是英语史上最富创新精神的时期。当时英国的社会经济结构和理性思想的孕育恰好适时地......
所谓“临时词”(nonce word),是指作者在写作中为适一应情景的需要,临时“编造”出来的新词语,这样的词叫做临时词,亦称仿词。临时词语在......
期刊