回鹘文相关论文
此文研究、刊布了在新疆发现的一批9~10世纪回鹘(古代维吾尔)文佛教写本中属于《十业道譬喻花环》一书正文二叶(四面)残文。此书残卷于1......
日本学者山田信夫先生认为,回鹘文买卖文书收付款语中的“bir aesueksuez”(一个不少)沿袭自敦煌汉文文书中的“一无悬欠”。本文通......
古代维吾尔语中的cin源于汉字“真”,cin bitig的汉文词义为“真契”,此乃不少中外学者的共识。本文发现,在元代的一些汉文买卖契约中......
维吾尔族是我国历史悠久、文化昌盛的民族之一,现有人口700余万,信仰伊斯兰教。但在历史上,其祖先回鹘人在9—15世纪间大多是佛教徒,他们广事......
本文解读了柏林勃兰登堡科学院收藏的一件回鹘文印刷品残片,并结合印度艺术博物馆所收藏的、出自同一书的另一件残片的内容,对残片......
本文对敦煌研究院旧藏回鹘文《悉谈章》4片残片进行研究.首先缀合残片,并对回鹘文进行转写、汉译和注释,附汉文译本以资对照,然后......
回鹘文《弥勒会见记》(Maitrisimit Nom Bitig)是一部长达二十八品(包括序品和1-27品)的大部头佛教文学译著.是研究西域文化史,包......
本文重点探讨回鹘文般若文献中的核心佛典之一回鹘文《金刚经》的一些问题。首先,对其主要译本进行分类和介绍,并就其原典或底本提出......
根据《热孜万沙和茹贺阿福扎传》的语言材料全面描述了名词的语法范畴及其表现形式.通过此文献和早期回鹘文献、突厥碑铭文献等中......
会议
回鹘文《玄奘传》译自汉文,共十卷.是玄奘弟子慧立据口述撰写的一部著作.书中详细记述了公元7世纪我国伟大旅行家和佛教师玄奘的生......
世界各地收藏并已刊布的回鹘文契约文书大约有四百件,其年代大多属于蒙元时代(13-14世纪),依其内容可分为买卖契约、借贷契约、租......
在现代突厥语中,“kim”为疑问代词“谁”之义.但在回鹘文哈密本《弥勒会见记》中kim一词新增充当定语从句、宾语从句等连接词的句......
【摘要】从成吉思汗建立强盛的蒙古政权到20世纪中期外蒙古进行文字改革,废除传统文字,蒙古人沿用回鹘式文字历史长达800余年。以西......
耿世民教授的巨著《回鹘文哈密本〈弥勒会见记〉研究》,2008年由中央民族大学出版社出版发行。该成果终于填补了一项空白。该书结......
本文对回鹘文《华严经》的研究情况进行了综述,对各地收藏的《四十华严》、《八十华严》写本进行了详细的介绍和评析。认为台北傅斯......
关于回鹘文《弥勒会见记》成书年代的正确考证是一个非常重要的关键问题,准确无误地考证出其成书年代对中国戏剧的起源、该剧在维吾......
《常啼菩萨求法故事》是抄写于蒙元时期的重要回鹘文佛教文献之一。玄奘法师翻译的六百卷《大般若波罗蜜多经》(大正220)之"初分常啼......
下面我们要介绍的柏林吐鲁番藏品中的回鹘语文献①包括大约8000件尺寸大小不同的文书残卷。②因此,柏林藏品中的这一部分文献相对......
<正> 1985年3月,新疆维吾尔自治区乌鲁木齐县第三中学教师乌玛尔同志向我提供了13页梵夹式回鹘文写本残卷。据他介绍,这是鄯善县......
A·冯·葛玛丽在其近期出版的《中亚学导论》一书中,呼吁所有收藏从东突厥斯坦和敦煌获得文献的机构加强彼此间的合作。其目的是......
本论文中所提到的回鹘文写本均来自敦煌东南的千佛洞第17号洞(中国的正式编号)或莫高窟。在第17号洞中收藏的古突厥文写本的总数......
近一个世纪以来,地处中亚的新疆,特别是它的考古发达地吐鲁番,一直是西方知识人追逐的地方。西方对它的发现,使得若干个学科分支......
兰州大学敦煌学博士学位授权点是由兰州大学与敦煌研究院联合共建的国内惟一的敦煌学博士点,于1999年起正式招生。经过四年多的教......
敦煌文献的收藏一直是学术界非常关心的问题,但由于敦煌文献的收藏与敦煌文献被英、法、日、俄等国盗掠是密切相关的,因此,很长一......
近年来敦煌研究院对敦煌莫高窟北区石窟进行了先后六次考古发掘,发现了大量的汉文、蒙文、叙利亚文、西夏文、吐蕃文以及回鹘文文......
<正>新疆自古以来就是一个多民族聚居的地方。新疆现有47个民族,其中人数较多的有维吾尔、汉、哈萨克、回、蒙古、柯尔克孜、锡伯......
<正> 回鹘文社会经济文书是研究回鹘内部的社会经济、商业交通以及对外关系等方面比较丰富而可靠的史料。因而,近一个世纪以来,各......
回鹘文文献大部分缺乏准确而具体的时间纪年,而回鹘文本《观世音本尊修法》有详细的时间纪年,因此极为珍贵。《观世音本尊修法》是......
由于现今存世的回鹘文文献比较稀少,所以这方面每件新发现的材料都弥足珍贵。回鹘文《圣救度佛母二十一种礼赞经》属佛典秘宗文献,......
关于回鹘文文献中名词的数范畴米叶沙尔·拜祖拉名词的数范畴表示名词所反映的客观对象在数量上的特征。回鹘文文献中的数分为单数......
作者认为,回鹘式蒙古文的词冠符号(,)及“长元音音组”中的γ~g、b、m、y等主要标记了喉擦音h及其包括零声母在内的各种变体,并且以回鹘式蒙古......
现将最近见到的几部有关古代突厥语中外著作简介如下:一、《13-14世纪西域回鹘文世俗文书导论》美国学者克拉克(Clark,L.V.)1975年在美国......
本文利用回鹘式蒙古文、突厥文、八思巴字、阿拉伯文蒙古语文献、汉文蒙古语文献等多种文献对蒙古文字母[G]的古代读音、标记方法及演......
维吾尔族翻译文学古今素描伊明·阿布拉辉煌灿烂、历史悠久的中国文化,自有维吾尔族人民的一份劳绩、光荣与自豪。维吾尔族作为中华......
1959年,在新疆维吾尔自治区哈密县发现了一大批回鹘文佛经,其中有一部记述弥勒成佛前后故事的写本,名为《maytri simit》。学术界......
在古西域广袤的土地上,沿着丝绸之路留下了众多的文化交流印迹,尤其是世界各大宗教差不多都曾借助这条交通线走向东方,走向世界。这种......
(北京:中央民族大学出版社,2005年版)回鹘原称回纥、畏兀儿(李森1990:10)。“回鹘”是维吾尔族的唐代译名,意为“捷鸷如鹘”。这一......
1900年敦煌莫高窟藏经洞被发现,随即洞中数以万计的敦煌文献带给我们无比深远的影响。由于西方和日本的劫掠,敦煌文献如今分布在多......
从11世纪的回鹊文译本《玄奘传》的音译汉语词中可以看出当时西北汉语音韵的概貌。这些音译词的最大价值在于清楚地反映了古汉语辅......
在早期文献中有两份回鹘文字母表资料引人注目。一是宋代的马哈木德·喀什噶里撰《突厥语辞典》所附字母表,①一是元人陶宗仪编《书......
本文在对三叶回鹘文《中阿含经》残卷的原文进行拉丁字母转写、汉译和注释 的基础上,通过与国内外收藏的同书残卷进行比较,认为:(1)国家......