目的语相关论文
随着高职英语课程改革的不断推进,语言教学中的文化教学意义不断凸显。但是,目前关于外语教学中的文化教学成果更多侧重于目的语文化......
为推动语音实验室信息共享建设,对特色话语翻译提供指导意见,提出语音实验室中特色话语翻译标准化的创新策略研究.将标准化原则归......
基于中医药学名词英译的核心原则和方法,文章以方剂学科术语部件英译为例,"以源语为导向",从文化背景、目的语内涵两个方面,对中......
本文通过比较语言和文化的关系,列举了几项影响口译的中英文化的差异,指出口译不能是单纯的"代码转译",而是通过语言这个载体来......
对比分析法、错误分析法和语际语理论是语言分析的三种常用方法。本文对这三种方法,特别是对比分析法和错误分析法,错误分析法和语际......
由两个问题引出对阅读教学的思考 ,指出寻常英语学习者在阅读中所走的一些误区 ,并为这些误区提供相应的指导。
Two questions le......
学习母语是建立概念与声音的直接联系 ,而学习外语却需要通过母语这个“中介”来建立概念与声音的联系 ,如何帮助学生摆脱母语的干......
国外对第二语言习得的研究始于本世纪60年代,近20年来,国外这一领域的研究迅速发展,研究的范围更加广泛,特别是英语作为第二语言习得的......
G.Toury说过:“翻译活动不可避免地涉及到至少两种语言和文化。”如何恰当把原语中的文化反映到目的语中,是译者需要面对的问题。......
本文在真实语料的基础上,考察分析韩国学生在学习汉语中的在词汇意义上的偏误,就对韩汉语词汇教学提出了相应的教学对策。
Based ......
本文以图式理论为理论框架,通过二语口语语料进行例证,体现了图式理论在口语习得中的应用和影响,研究结果表明:图式理论的三大要素......
英汉翻译过程中,一直存在着译文应该靠近源语还是目的语的问题。本文通过举例,发现在笔译活动中,译者通常选择靠近源语;而在口译活......
近年来,在文化导入领域,大多数学者关注的是目的语文化的导入,而本土文化的导入则往往被忽视,本文尝试从跨文化交际的角度研究外语......
本文在语料库语言学基本方法的指导下,从计量的角度探讨了面向汉语二语教学的词语搭配研究框架.文章认为面向二语教学的词语搭配研......
利用故事教授儿童外语在国外已经有很长的历史了,在以英语、俄语、西班牙语、法语、德语等为目的语的外语教学中,都不乏运用故事法......
随着基础教育改革的深入,“双语教学”(bilingual teaching)越来越受到社会的关注,同时也引起了外语教学界的争论.目前大家所讨论......
随着经济全球化进程的加快和国际经济贸易的发展,人们逐渐意识到语言学习的重要性.在学习第二语言的过程中,中介语起着至关重要的......
[摘 要]跨文化交际研究具有跨学科、跨国界的特性,有关跨文化交际能力要素和培养的研究中存在两个悖论:其一,基于外语教学视角的跨文......
本文用现代语言学对比分析新的分析方法,对汉英动词的“时体”语法范畴进行了描写与分析,并对其在各种层次的教学方法方面作了有益......
在外语的学习过程中,学习者在交际过程中的言语错误是一种不可避免的正常现象。然而,作为教师如何处理这些错误一直是一个争论颇为......
语境对翻译英美文学的工作而言意义重大。通过深入的研究,人们逐步意识到了语境在文化补偿方面所具有的意义,语境补偿不仅是翻译英......
中介语理论为英语学习者架起了一座从母语到目的语的桥梁,它是每一位英语学习者在语言实践中都要经历的路程。所以说,处于中介语阶......
较早提出语言迁移概念的是美国语言学家RobertLado,他指出:“在第二语言习得中,学习者广泛依赖已经掌握的母语,经常将母语的语言形式、......
语序有多种功能,语序不同,语义、句法、修辞、交际和语用等功能各不相同。日语和汉语的语序是不同的,尤其是述宾结构的语序更是有......
一 读题析题,初知文意>>>rn师:请大家读读课题,说说对文题中“典”字的理解.rn生:“典”就是典礼.rn师:是的,“典”指的是盛大、隆......
我国的基础教育课程改革,给教育带来了新的生命和活力,教学也正面临着新的机遇和挑战。新课程指出,课程是一个师生共同探索新知的......
任务型教学强调直接通过课堂教学让学生用英语完成各种任务(即做各种事情),从而培养学生运用英语的能力(用英语做事的能力)。所谓......
对民族学生来说,汉语学习就是他们的第二语言学习。他们在获得了第一语言(母语)之后,为适应未来的工作和社会交际而再学习和使用的......
写作是一个探索个人内在思想并且把这些思想表达出来的过程,以写作为主线的训练,有助于大学英语写作教学科学化、时效化、系统化,......
一个民族的语言是其文化的重要载体,由于中西方在风俗习惯、思维方式、审美观念等方面存在着显著差异,这就造成中国传统文化在英译......
本研究选取了动作动词作为研究对象,考察了动作动词在现代汉语语料库和汉语中介语语料库中的使用情况.文中分析了中介语语料库中动......
本文借助实验手段和声学实验数据,对中级水平的越南学生习得汉语单字调的调型、调值、调层等方面进行考察和分析。实验和分析结果表......
@@从汉语国际推广的对象来看,可分为华裔社团和非华裔社团两类,其中华裔社团占大多数。此外,与非华裔学习者相比,面向华裔学习......
会议
本文拟对汉语结构助词“的”与越南语“c(u)a”的句法、语义、语用功能进行比较,结果表明汉语结构助词“的”不论是句法功能,还是语......
第二语言教学中普遍采用的“中介语”理论认为:在外语学习者的母语与目的语(所学外语)之间存在着一种学习者的变体语言。这个语言系......
汉语与英语的历史演变,说明了任何一种人类的语言都不可能处于真空,保持纯洁,都会或多或少地吸收别的语言,同时也影响改变着其他语......
一. 英语教学中母语迁移的作用 母语迁移现象是英语学习者面临的不可避免的问题,当目的语与母语相似或一致时,则母语便促进了目的......
本文以阅卷形式调查了英语专业课堂上学生对教学语言选用的态度.调查结果表明,母语的使用必须局限于一定的范围,过分依赖和完全排......
英语学习者在学习目的语时往往容易将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达错误,造成负迁移。本文根据迁移对于第二语言学习的影......
中国学生同英美人进行言语交际时,有时会发生文化冲突,产生误会,或闹出笑话,其原因就是对目的语文化背景知识不了解所致。因此,外语教学......
语言学习离不开环境,英语教学成效如何,在一定程度上取决于英语学习环境。环境可指课堂教学的小环境和使用目的语的社会大环境,而......
一、关于第二语言习得理论语言习得理论是建立在现代语言学、认知心理学基础上,从语言学习者的立场出发,以学习者获得语言的过程为......
语内偏误是指第二语言学习过程中由于目的语内部规则的相互迁移而产生的偏误。这类偏误是学习者受习得目的语知识的影响而出现的,......